الشروط والأحكام

SAGEM Group
خدمات الهندسة والتصنيع الصناعي والإنتاج (B2B)

1. نطاق التطبيق

تنطبق هذه الشروط والأحكام العامة (“AGB”) على جميع العقود المتعلقة بخدمات الهندسة والاستشارات وإدارة المشاريع وتخطيط المصانع والتصنيع الصناعي والخدمات التقنية الأخرى بين SAGEM Group (ويشار إليها فيما بعد بـ “المتعاقد”) ورواد الأعمال وفقًا للمادة 14 من القانون المدني الألماني (BGB) (ويشار إليهم فيما بعد بـ “العميل”).

تسري هذه الشروط حصريًا. ولا تصبح أي شروط أخرى مخالفة أو مكملة من قبل العميل جزءًا من العقد، حتى في حال عدم الاعتراض عليها صراحةً.

تنطبق هذه الشروط أيضًا على جميع العلاقات التجارية المستقبلية دون الحاجة إلى اتفاق جديد.

2. هيكل الخدمات

تقدم SAGEM Group بشكل مستقل خدمات إدارة المشاريع والتنسيق والإدارة ضمن نطاق المشروع.

يتم تنفيذ خدمات التخطيط الهندسي أو التصنيع – ما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك صراحةً – من قبل مهندسين مستقلين أو شركاء مشاريع.

في حال تنفيذ الخدمات من قبل أطراف ثالثة، يتم إبرام العقد مباشرة بين العميل والمهندس المعني.

لا تتحمل SAGEM Group أي ضمان لجودة تنفيذ الخدمات المقدمة من أطراف ثالثة، ما لم يتم الاتفاق على اعتبارها خدمة خاصة بها.

يتم استبعاد المسؤولية المشتركة بين SAGEM Group وأي مهندس أو شريك مشروع ما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك صراحةً.

3. إبرام العقد وترتيب الأولوية

عروض المتعاقد غير ملزمة ما لم يتم تحديدها صراحةً على أنها ملزمة.

يتم إبرام العقد فقط من خلال تأكيد كتابي أو بدء تنفيذ الخدمة.

في حال وجود تعارض، يسري الترتيب التالي:

  • العقد الخاص بالمشروع
  • العرض / وصف الخدمة
  • هذه الشروط

4. نطاق الخدمات وهيكل المشروع

يتم تحديد نطاق الخدمات في العقد المعني.

ما لم يتم الاتفاق على تقديم عمل محدد، فإن المتعاقد يقدم خدمة مهنية دون ضمان نتيجة اقتصادية معينة.

يمكن تقسيم المشروع إلى مراحل (مثل مرحلة المفهوم، التخطيط، التنفيذ، والتشغيل).

أي تغييرات تتطلب أمر تغيير مكتوب، ويحق للمتعاقد تعديل الجدول الزمني والتكلفة.

يحق للمتعاقد الاستعانة بمقاولين من الباطن مؤهلين.

5. التزامات العميل

يجب على العميل توفير جميع المعلومات والمستندات والتصاريح اللازمة في الوقت المناسب وبشكل كامل.

أي تأخير بسبب نقص المعلومات يؤدي إلى تمديد المواعيد النهائية.

العميل مسؤول عن دقة المواصفات الفنية.

يمكن تحميل التكاليف الإضافية الناتجة عن معلومات غير دقيقة بشكل منفصل.

6. الأجور وشروط الدفع

تسري الأسعار المتفق عليها في العقد.

ما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك، يتم الفوترة حسب الوقت والجهد.

يجب دفع الفواتير خلال 14 يومًا من تاريخ الإصدار.

في حال التأخير، يتم تطبيق الفوائد القانونية.

لا يحق للعميل المقاصة إلا بالمطالبات المعترف بها قانونًا.

7. إجراءات القبول

يتم القبول فقط في حال الاتفاق على عمل محدد.

يتم القبول بعد إشعار كتابي بإتمام العمل.

يعتبر القبول تم إذا لم يتم الإبلاغ عن عيوب خلال 14 يومًا.

العيوب البسيطة لا تبرر رفض القبول.

تنتقل المخاطر إلى العميل بعد القبول.

8. الضمان

تتحمل SAGEM Group المسؤولية وفقًا للقانون عن خدماتها الخاصة.

تكون المطالبات المتعلقة بخدمات الأطراف الثالثة موجهة فقط إلى مقدم الخدمة.

لا تتحمل SAGEM Group مسؤولية أخطاء الأطراف الثالثة ما لم يثبت تقصيرها.

9. المسؤولية

تكون المسؤولية غير محدودة في حالات التعمد أو الإهمال الجسيم.

في حالات الإهمال البسيط، تقتصر المسؤولية على الالتزامات الأساسية.

تقتصر المسؤولية على الأضرار المتوقعة.

تقتصر المسؤولية الإجمالية على 100٪ من قيمة المشروع.

لا تشمل المسؤولية الأرباح المفقودة أو الأضرار غير المباشرة.

10. التأمين

يحتفظ المتعاقد بتأمين مهني مناسب.

يمكن تقديم إثبات التأمين عند الطلب.

11. الملكية الفكرية

تبقى جميع نتائج العمل ملكًا للمتعاقد ما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك.

يحصل العميل على حق استخدام غير حصري بعد الدفع الكامل.

لا يجوز نقل أو استخدام النتائج دون موافقة.

12. السرية

يلتزم الطرفان بالحفاظ على سرية المعلومات.

تستمر هذه الالتزامات لمدة خمس سنوات بعد انتهاء العقد.

13. الامتثال والرقابة على الصادرات

يلتزم العميل بجميع القوانين المعمول بها.

يجوز للمتعاقد تعليق الخدمات في حال وجود قيود قانونية.

14. القوة القاهرة

لا يتحمل أي طرف مسؤولية التأخير بسبب القوة القاهرة.

إذا استمرت الظروف أكثر من 90 يومًا، يمكن إنهاء العقد.

15. مدة العقد وإنهاؤه

ينتهي العقد بعد تنفيذ الخدمات.

يمكن إنهاء العقود المستمرة بإشعار مدته 30 يومًا.

يجب دفع تكاليف الخدمات المنفذة.

16. تسوية النزاعات

يتم حل النزاعات الدولية عن طريق التحكيم في فرانكفورت باللغة الإنجليزية.

بالنسبة للعملاء في ألمانيا، يكون الاختصاص القضائي في مقر الشركة.

17. القانون المعمول به

يطبق القانون الألماني مع استبعاد اتفاقية البيع الدولية.

18. أحكام ختامية

يجب أن تكون التعديلات كتابية.

لا يجوز نقل الحقوق دون موافقة.

تبقى بقية الأحكام سارية في حال بطلان أي بند.

SAGEM Group
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.